Prevod od "držiš dalje od" do Brazilski PT


Kako koristiti "držiš dalje od" u rečenicama:

Ne želim te spržiti kompa, pa bi bilo bolje da ruke držiš dalje od oružja.
Eu não quero atirar cara, então é melhor você entregar o machado.
Da se držiš dalje od nevolje i naðeš jebeni posao.
Não se meteria em encrencas e arranjaria um maldito emprego.
Želim da se držiš dalje od mene.
Eu quero que você vá para o inferno e fique longe de mim.
Hoæu da se držiš dalje od hangara dok ti ne kažem OK.
Quero que fiquem longe daqui até eu avisá-los.
Koliko puta sam rekao da se držiš dalje od bilijara?
Quantas vezes eu disse pra ficar longe da sinuca?
Seæam se da sam ti rekao da tu ženu držiš dalje od mene.
Pensei que tivesse dito para manter aquela mulher longe de mim.
Znam da misliš da je dobro da me držiš dalje od njega...
Eu sei que pensas que estás a fazer o que é correcto ao afastar-me dele, mas eu...
Ako si mi stvarno prijatelj, bolje da se držiš dalje od mene.
Se você realmente é minha amiga, é melhor você ficar longe de mim.
Young Chui, trebalo bi da se držiš dalje od ovog dela.
Young Chui, você poderia talvez manter-se afastado de onde está a banda.
Rekao sam ti da se držiš dalje od tog sluèaja.
Eu te falei, fique longe deste caso.
Možda i treba samo da se držiš dalje od mene.
Talvez você deva se manter longe de mim.
Majk, moraš... moraš nauèiti da se držiš dalje od onog što te povreðuje.
Mike, você tem de... Tem de aprender a ficar longe das coisas que lhe magoam.
Kaže... trebala si da se držiš dalje od njenog momka.
Ela diz... você deveria ter ficado longe do namorado dela.
Ja samo mislim da si trebala da ga držiš dalje od mene, to je sve.
Eu só queria que você não tivesse ficado quieta, só isso.
Rekla sam ti da se držiš dalje od mene.
Eu já não te disse para não se aproximar de mim?
Znaèi da treba da se držiš dalje od debelih cura.
Bem, significa que vai ter que se manter longe destas putas.
Bilo bi bolje da se držiš dalje od njega.
Fique longe dele. O mesmo para o Little Bear.
Bolje je za tebe da se držiš dalje od nas.
Mas é melhor ficar longe de nós.
Mislio sam da te je muž upozorio da se držiš dalje od mene?
Seu marido não advertiu-a para ficar longe de mim?
Trebalo bi ti kupiti dovoljno vremena dok shvatiš neke stvari i da se držiš dalje od oca koliko možeš, znaš... odi u školu, zaposli se.
Deve mantê-lo por tempo suficiente até pensar, enquanto fica... o mais longe que puder do seu pai, Sabe, ir à escola, ter um emprego.
Majki, sledeæi put kad budeš kidnapovan, možeš li da se držiš dalje od Everglejdsa?
No próximo sequestro, pode ficar longe dos Everglades?
Moraš da ih držiš dalje od vode.
Você tem que mantê-los longe da água.
Ti si mi odgovaran da ga držiš dalje od nevolja.
Tome conta dele pra que fique longe de problemas.
Rekao sam ti da to držiš dalje od mene.
Qual é, eu disse para deixar essa coisa longe do meu rosto.
U meðuvremenu, trebalo bi da liène stvari Timoti Kartera, držiš dalje od forenzike.
Até lá, precisa pegar as coisas de Timothy Carter que estão na perícia.
Znam da pamæenje ponekad izblijedi, ali zar ti nisu rekli maloprije da se držiš dalje od rezervata?
Sei que sua memória anda traiçoeira, mas a polícia da tribo não disse para ficar longe da reserva?
Misliš da ga štitiš ako ga držiš dalje od ulice?
Acha que o protegerá, deixando-o fora das ruas?
Ali želim da se držiš dalje od mog muža.
Mas quero que se afaste do meu marido.
Moraš da se držiš dalje od Džeme.
Você deve se afastar da Gemma.
Pajkani samo što nisu stigli, a ti si kriv za sve jer nisi mogao da se držiš dalje od svog novèanika.
A policia chegará em breve e a culpa é sua, por não poder manter a mão fora da carteira.
Želim da se držiš dalje od kuæe, Džone.
Sim? - Quero que fique longe da minha casa, John.
Šta ti nije bilo jasno kad sam ti rekla da svoju kitu držiš dalje od kancelarije dok sam trudna?
Que parte de: "Mantenha seu pau fora do meu escritório na gravidez?"... você não entendeu?
Mislim, da treba da se držiš dalje od mene.
Acho que deveria se manter afastado de mim.
Zbog toga želi da se držiš dalje od vrata.
É por isso que ele quer que você fique mais atrás das portas.
Zar još nisi nauèio da se držiš dalje od mog brata?
Não aprendeu a ficar longe do seu irmão?
Do tada, treba da se držiš dalje od mene.
Mas até lá, é melhor ficar longe de mim.
Bolje da se držiš dalje od mog tate.
É melhor ficar longe do meu pai.
Da li je to zašto... Imaš potrebu da se držiš dalje od mene?
É por isso que você acha que precisa se afastar de mim?
Rešenje tvog problema je da se držiš dalje od pregovora.
Então a resposta para nosso problema é você ficar fora das negociações.
Rekla sam ti da ih držiš dalje od tih kuèki.
Disse para ficar longe dessas vadias.
Ali zvuèi kao da te neželi, zašto se jednostavno ne držiš dalje od nje.
Mas parece que ela não queria isso, Então, por que você não apenas ficar longe dela também?
Rekao sam ti da se držiš dalje od Zelene strele.
Eu disse para ficar longe do Arqueiro Verde.
Rekao sam ti da se držiš dalje od kuæe droge.
Eu disse para se afastar da boca de fumo.
1.6064658164978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?